Hoe iOS-strings te lokaliseren: Een complete gids voor ontwikkelaars

2025-01-29 · 4 min read

Hoe iOS-strings te lokaliseren: Een complete gids voor ontwikkelaars

Lokalisatie is een essentieel onderdeel van het creëren van een inclusieve en gebruiksvriendelijke iOS-app. Door de strings van je app in meerdere talen te vertalen, kun je een wereldwijd publiek aanspreken, de gebruikersbetrokkenheid verbeteren en de downloads en inkomsten van je app aanzienlijk verhogen. In deze gids zullen we het proces van het lokaliseren van iOS-strings verkennen en Easily Translate introduceren, een krachtige tool die stringlokalisatie vereenvoudigt voor zowel ontwikkelaars als niet-ontwikkelaars.

Wat betekent het om iOS-strings te lokaliseren?

Stringlokalisatie is het proces van het aanpassen van de tekst in je app (zoals labels, knoppen, waarschuwingen en menu's) aan verschillende talen en culturele contexten. In iOS houdt dit in dat je Localizable.strings-bestanden gebruikt, die alle gebruikersgerichte tekst opslaan in sleutel-waardeparen. Door deze strings te lokaliseren, kan je app dynamisch inhoud weergeven in de voorkeurstaal van de gebruiker.

Waarom zou je iOS-strings lokaliseren?

  • Vergroot je bereik: Je app in meerdere talen aanbieden opent de deur naar wereldwijde markten. Alleen al het Engels dekt slechts een fractie van de potentiële gebruikers wereldwijd.

  • Verbeter de gebruikerservaring: Gebruikers zijn eerder geneigd om zich te engageren met apps die hun taal spreken en hun culturele voorkeuren respecteren.

  • Verhoog app-downloads: Gelokaliseerde apps hebben een betere zichtbaarheid in de App Store omdat ze zoekwoorden in verschillende talen kunnen targeten.

  • Blijf Concurrentieel: In een drukke markt geeft lokalisatie je een voorsprong op apps die slechts één taal ondersteunen.

De Uitdagingen van het Lokaliseren van iOS Strings

  • Beheer van Meerdere Localizable.strings Bestanden: Het beheren van strings voor meerdere talen kan snel overweldigend worden.
  • Zorg voor Vertaalkwaliteit: Slechte vertalingen kunnen leiden tot misverstanden en frustratie bij gebruikers.
  • Consistentie Tussen Updates: Het toevoegen van nieuwe strings tijdens app-updates kan je lokalisatieworkflow verstoren.
  • Testen van Gelokaliseerde Inhoud: Zorgen dat je UI correct werkt in alle talen vereist grondig testen.

Hoe Easily Translate iOS String Lokalisatie Vereenvoudigt

Easily Translate is een macOS-app die is ontworpen om stringlokalisatie snel, efficiënt en probleemloos te maken. Hier is hoe het kan helpen:

  • Geautomatiseerde Vertaling: Easily Translate verwerkt je Localizable.strings bestanden en vertaalt ze automatisch in meerdere talen, waardoor je talloze uren handmatig werk bespaart.
  • Gebruiksvriendelijke Interface: Het intuïtieve ontwerp van de app maakt het gemakkelijk voor ontwikkelaars en niet-ontwikkelaars om iOS strings te lokaliseren zonder eerdere lokalisatie-ervaring.
  • Ondersteuning voor Meerdere Indelingen: Naast Localizable.strings ondersteunt Easily Translate andere bestandsindelingen zoals JSON en Markdown, waardoor het veelzijdig is voor verschillende projecten.
  • Vertaalconsistentie: De tool houdt al je vertalingen bij, wat zorgt voor consistentie tussen app-updates en het risico op fouten vermindert.
  • Voorbeeld en Export: Easily Translate laat je gelokaliseerde strings bekijken en exporteert ze direct naar je Xcode-project, waardoor je workflow wordt gestroomlijnd.

Stapsgewijze Gids voor het Lokaliseren van iOS Strings

  1. Strings Extracten: Gebruik NSLocalizedString macro's om gebruikersgerichte tekst uit je code te extraheren en maak een Localizable.strings bestand aan.
  2. Upload naar Easily Translate: Importeer je Localizable.strings bestand in de app en kies de doeltalen die je wilt ondersteunen.
  3. Strings Vertalen: Easily Translate genereert nauwkeurige vertalingen voor je strings, zodat ze aansluiten bij de context van je app.
  4. Exporteer Vertalingen: Exporteer de gelokaliseerde strings uit Easily Translate en voeg ze toe aan je Xcode-project.
  5. Test Je App: Gebruik de ingebouwde lokalisatietools van Xcode om je app in verschillende talen te testen en te verifiëren dat de UI correct aanpast.

Beste Praktijken voor het Lokaliseren van iOS Strings

  • Gebruik Beschrijvende Sleutels: Vermijd generieke sleutels zoals button1 of label2. Gebruik betekenisvolle sleutels die het doel van de string beschrijven.
  • Houd Strings Contextueel: Geef context voor vertalers om nauwkeurige en cultureel geschikte vertalingen te waarborgen.
  • Test op UI-Compatibiliteit: Controleer of alle tekst binnen UI-elementen past en pas lay-outs aan voor talen met langere of kortere woorden.
  • Regelmatig Bijwerken: Houd je Localizable.strings bestanden up-to-date met nieuwe inhoud en functies.

Conclusie

Het lokaliseren van iOS strings is een cruciale stap in het creëren van een succesvolle app die aantrekkelijk is voor gebruikers wereldwijd. Met Easily Translate wordt het proces eenvoudig, efficiënt en toegankelijk voor alle ontwikkelaars en contentmakers. Door vertalingen te automatiseren en het bestandbeheer te vereenvoudigen, stelt Easily Translate je in staat om je te concentreren op wat het belangrijkst is: het leveren van een geweldige gebruikerservaring.

Begin vandaag nog met het lokaliseren van je iOS-app met Easily Translate en ontgrendel het ware wereldwijde potentieel!