Как перевести iOS-приложения для глобальной аудитории

2025-01-29 · 4 min read

Как перевести iOS-приложения для глобальной аудитории

Поскольку рынок приложений продолжает расти по всему миру, перевод вашего iOS-приложения — это не просто хорошая идея, это необходимость. Переведя ваше приложение, вы сможете выйти на международные рынки, улучшить пользовательский опыт и увеличить видимость вашего приложения в App Store. В этом руководстве мы рассмотрим важность перевода iOS-приложений, связанные с этим проблемы и то, как такие инструменты, как Easily Translate, могут упростить процесс.

Почему стоит переводить ваше iOS-приложение?

  • Расширьте вашу аудиторию: Приложения только на английском языке ограничивают вашу аудиторию лишь небольшой частью глобальных пользователей. Перевод вашего приложения на несколько языков поможет вам достичь разнообразной и международной аудитории.
  • Улучшите взаимодействие с пользователями: Пользователи с большей вероятностью загрузят и будут взаимодействовать с приложением, которое общается на их родном языке. Перевод делает ваше приложение более личным и доступным.
  • Повышение рейтинга в App Store: Локализованные приложения занимают более высокие позиции в региональных поисках в App Store, что помогает привлечь больше органических загрузок.
  • Увеличьте доход: Перевод вашего приложения может открыть двери для новых рынков, что приведет к большему количеству загрузок, подписок и покупок внутри приложения.

Проблемы перевода iOS-приложений

  • Управление файлами локализации: Приложения для iOS полагаются на файлы Localizable.strings, которые могут стать громоздкими при работе с несколькими языками.
  • Проблемы контекстного перевода: Перевод строк без надлежащего контекста может привести к ошибкам или неправильным интерпретациям.
  • Поддержание согласованности: Обеспечение согласованности переводов при обновлениях приложения может быть сложной задачей.
  • Тестирование переводов: Проверка того, что пользовательский интерфейс приложения работает безупречно с переведенным контентом, требует дополнительных усилий.

Как Easily Translate может помочь

Easily Translate — это приложение для macOS, которое избавляет от хлопот, связанных с переводом приложений для iOS. Вот как оно может помочь:

  • Легкое управление файлами локализации: Easily Translate позволяет загружать ваши файлы Localizable.strings и генерирует переводы для нескольких языков за считанные минуты.
  • Точные контекстные переводы: Используя инструменты перевода на основе ИИ, Easily Translate гарантирует, что текст вашего приложения будет точным и соответствующим контексту.
  • Поддержка нескольких форматов: В дополнение к Localizable.strings, Easily Translate поддерживает JSON, Markdown и другие распространенные форматы файлов, что делает его универсальным решением.
  • Согласованные обновления: Приложение отслеживает все ваши переводы, что упрощает обновление контента, когда ваше приложение развивается.
  • Упрощенный экспорт: Как только переводы будут готовы, вы можете экспортировать их непосредственно в ваш проект Xcode, обеспечивая плавный рабочий процесс.

Шаги для перевода вашего приложения для iOS

  1. Извлечение строк: Используйте макросы NSLocalizedString, чтобы собрать текст, видимый пользователю, и организовать его в файле Localizable.strings.
  2. Загрузите файлы в Easily Translate: Импортируйте ваш файл Localizable.strings в Easily Translate и выберите языки, которые вы хотите перевести.
  3. Перевод: Позвольте Easily Translate сгенерировать точные переводы для ваших строк, обеспечивая контекстную точность.
  4. Экспорт переводов: Скачайте переведенные файлы и интегрируйте их в ваш проект Xcode.
  5. Тестирование и валидация: Используйте инструменты локализации Xcode для тестирования вашего приложения на разных языках и убедитесь, что пользовательский интерфейс отображается правильно.

Лучшие практики для перевода iOS приложений

  • Используйте значимые ключи строк: Избегайте общих ключей, таких как label1 или button2. Описательные ключи упрощают управление переводами.
  • Предоставьте контекст для переводчиков: Добавьте комментарии в ваш файл Localizable.strings, чтобы помочь переводчикам понять предполагаемое использование каждой строки.
  • Тестируйте на языковые специфические проблемы: Некоторые языки могут требовать больше места в пользовательском интерфейсе или иметь уникальные правила форматирования.
  • Локализуйте метаданные: Не забудьте перевести описание вашего приложения в App Store, ключевые слова и скриншоты.

Откройте глобальный потенциал вашего приложения

Перевод iOS приложений не должен быть сложным или времязатратным процессом. С помощью Easily Translate вы можете упростить перевод строк, поддерживать согласованность и предоставить пользователям по всему миру бесшовный опыт.

Готовы сделать ваше приложение глобальным? Начните переводить ваше iOS приложение сегодня с помощью Easily Translate и без усилий достигайте новых аудиторий!