Як локалізувати рядки iOS: Повний посібник для розробників

2025-01-29 · 4 min read

Як локалізувати рядки iOS: Повний посібник для розробників

Локалізація є важливою частиною створення інклюзивного та зручного для користувача додатку iOS. Перекладаючи рядки вашого додатку на кілька мов, ви можете задовольнити глобальну аудиторію, покращити залучення користувачів і значно збільшити завантаження та дохід вашого додатку. У цьому посібнику ми розглянемо процес локалізації рядків iOS і представимо Easily Translate, потужний інструмент, який спрощує локалізацію рядків для розробників і не тільки.

Що означає локалізувати рядки iOS?

Локалізація рядків — це процес адаптації тексту у вашому додатку (як-от мітки, кнопки, сповіщення та меню) до різних мов і культурних контекстів. У iOS це передбачає використання файлів Localizable.strings, які зберігають весь текст, що відображається користувачеві, у парі ключ-значення. Локалізуючи ці рядки, ваш додаток може динамічно відображати контент рідною мовою користувача.

Чому варто локалізувати рядки iOS?

  • Розширте своє охоплення: Пропонуючи ваш додаток на кількох мовах, ви відкриваєте двері до глобальних ринків. Англійська мова охоплює лише частину потенційних користувачів у всьому світі.
  • Покращте досвід користувачів: Користувачі з більшою ймовірністю взаємодіятимуть з додатками, які говорять їхньою мовою та поважають їх культурні уподобання.
  • Збільшіть завантаження додатків: Локалізовані додатки мають кращу видимість у App Store, оскільки можуть націлюватися на ключові слова різними мовами.
  • Залишайтеся конкурентоспроможними: У переповненому ринку локалізація дає вам перевагу над додатками, які підтримують лише одну мову.

Виклики локалізації рядків iOS

  • Управління кількома файлами Localizable.strings: Обробка рядків для кількох мов може швидко стати непосильним завданням.
  • Забезпечення якості перекладу: Погані переклади можуть призвести до непорозумінь і розчарувати користувачів.
  • Послідовність під час оновлень: Додавання нових рядків під час оновлень додатка може порушити ваш робочий процес локалізації.
  • Тестування локалізованого контенту: Забезпечення правильної роботи вашого інтерфейсу користувача на всіх мовах вимагає ретельного тестування.

Як Easily Translate спрощує локалізацію рядків iOS

Easily Translate — це додаток для macOS, розроблений для того, щоб зробити локалізацію рядків швидкою, ефективною та безпроблемною. Ось як він може допомогти:

  • Автоматизований переклад: Easily Translate обробляє ваші файли Localizable.strings і автоматично перекладає їх на кілька мов, заощаджуючи вам безліч годин ручної роботи.
  • Зручний інтерфейс: Інтуїтивно зрозумілий дизайн додатка робить його простим для розробників і недосвідчених користувачів, щоб локалізувати рядки iOS без попереднього досвіду локалізації.
  • Підтримка кількох форматів: На додаток до Localizable.strings, Easily Translate підтримує інші формати файлів, такі як JSON і Markdown, що робить його універсальним для різних проектів.
  • Послідовність перекладу: Інструмент відстежує всі ваші переклади, забезпечуючи послідовність під час оновлень додатка та зменшуючи ризик помилок.
  • Попередній перегляд і експорт: Easily Translate дозволяє вам попередньо переглядати локалізовані рядки та експортувати їх безпосередньо до вашого проекту Xcode, спрощуючи ваш робочий процес.

Покроковий посібник з локалізації рядків iOS

  1. Витягніть рядки: Використовуйте макроси NSLocalizedString для витягування тексту, що відображається користувачеві, з вашого коду та створення файлу Localizable.strings.
  2. Завантажте в Easily Translate: Імпортуйте ваш файл Localizable.strings в додаток і виберіть цільові мови, які ви хочете підтримувати.
  3. Перекладіть рядки: Easily Translate згенерує точні переклади для ваших рядків, забезпечуючи їх відповідність контексту вашого додатку.
  4. Експортуйте переклади: Експортуйте локалізовані рядки з Easily Translate та додайте їх до вашого проекту Xcode.
  5. Тестуйте ваш додаток: Використовуйте вбудовані інструменти локалізації Xcode для тестування вашого додатку на різних мовах та перевірте, чи правильно адаптується інтерфейс користувача.

Найкращі практики для локалізації рядків iOS

  • Використовуйте описові ключі: Уникайте загальних ключів, таких як button1 або label2. Використовуйте значущі ключі, які описують призначення рядка.
  • Зберігайте рядки в контексті: Надавайте контекст для перекладачів, щоб забезпечити точні та культурно відповідні переклади.
  • Тестуйте на сумісність з інтерфейсом: Перевірте, щоб весь текст вміщувався в елементи інтерфейсу та коригуйте макети для мов з довшими або коротшими словами.
  • Регулярно оновлюйте: Тримайте ваші файли Localizable.strings актуальними з новим контентом та функціями.

Висновок

Локалізація рядків iOS є важливим кроком у створенні успішного додатку, який приваблює користувачів у всьому світі. Завдяки Easily Translate процес стає простим, ефективним і доступним для всіх розробників та творців контенту. Автоматизуючи переклади та спрощуючи управління файлами, Easily Translate дозволяє вам зосередитися на найважливішому: наданні чудового користувацького досвіду.

Почніть локалізувати ваш iOS додаток сьогодні з Easily Translate та розкрийте його справжній глобальний потенціал!